— Вы наглец! — начал он плохо слушающимся голосом. — Что значит это вторжение? Я — Рой Голдер, министр правительства этой страны, и...
— В настоящее время, — прервал его Малко, — вы и находящаяся с вами особа — мои пленники.
На лестнице затопали. Не отводя «уитерби», Малко властно обратился к министру:
— Скажите вашим людям, что если они войдут, вы будете убиты. Быстро! Они не посмеют ослушаться.
В дверном проеме выросли два полицейских с автоматами «узи» наизготовку и застыли на месте, как громом пораженные невероятной картиной. Дафна Прайс словно превратилась в соляной столб.
Срывающимся голосом Голдер обратился к полицейским:
— Выйдите, мне не грозит опасность.
После некоторого колебания они удалились. Рэг Уэйли присел на корточках за спинкой дивана, держа дверь под прицелом. У дома завывали все новые сирены. Скоро здесь должен был собраться весь Особый отдел. Приглаживая волосы ладонью, Рой Голдер отрывисто бросил Малко:
— Чего вы хотите? Зачем вам понадобилась эта бессмысленная затея?
Малко холодно взглянул на него:
— В эту самую минуту в здании Особого отдела ваши люди зверски истязают молодую женщину.
— Мне ничего не известно, я...
— Не лгите, — оборвал его Малко. — Так вот, я хочу, чтобы эту женщину — ее зовут Файет — перевезли сюда и чтобы нам предоставили автомобиль, в котором мы покинем Солсбери.
— Но это невозможно! — пробормотал министр. — Совершенно невозможно!
— В таком случае, я для начала выстрелю вам в колено. Через пять минут. Затем проделаю то же с мисс Прайс. И буду продолжать до тех пор, пока не раздроблю вам обоим коленные и локтевые суставы.
— Гадина! — взвизгнула Дафна Прайс. — Мерзавец! Живым вы все равно не уйдете!
— Это они! — подал голос Рэг Уэйли.
Он избегал смотреть в лицо министру. Обстановка в комнате накалилась до предела. Все время, пока длилось ожидание. Дафна Прайс и Рой Голдер без звука просидели на краю кровати. Фасад белого особнячка освещали прожекторы. Родс-авеню перекрыли с обеих сторон.
Едва державшийся на ногах от усталости. Малко подошел к окну и увидел подъехавший серый фургон. Он обернулся к Голдеру:
— Пусть приведут ее сюда.
Вокруг дома, на каждой ступеньке лестницы — всюду торчали полицейские, не меньше сотни. Во избежание ненужного риска Малко не позволил своим пленникам одеться. Малко был утомлен, но совершенно спокоен, хотя прекрасно понимал, что каждую минуту могли возникнуть новые осложнения. Можно было не сомневаться в том, что Особый отдел не остановится ни перед чем, лишь бы свести с ним счеты, но и он был полон решимости довести свое дело до конца.
У него защемило сердце, когда он увидел выходившую из фургона Файет. При свете прожекторов было видно, как днем. Безжизненный взгляд, измученное опухшее лицо... Она шла, словно ничего не видя, в сопровождении белой женщины-полицейского. На ней было то же грязное измятое платье, в каком Малко видел ее в здании охранки. Ее втолкнули в подъезд, и через минуту она входила в квартиру.
Малко и Файет долго смотрели друг на друга. Ее душило волнение. Файет села, и он увидел испарину на ее лбу.
— Извините, — слабым голосом промолвила она, — я очень устала. Мне тяжко пришлось...
В ее глазах он увидел ту же отрешенность.
— Что они сделали с вами?
Она покачала головой, сделав уклончивое движение рукой:
— Не хочется об этом... Как нам выбраться отсюда? Они убьют нас!
— Вы им что-нибудь сказали?
В погасших глазах сверкнул огонек. Она отвела взгляд.
— Я ничего не знала.
Оставив ее, Малко вернулся в спальню. Дафна Прайс провожала глазами каждое его движение, поддерживая распухшее запястье левой рукой. Подобрав пистолет, Малко засунул его за брючный ремень.
— Вот как мы сделаем, — обратился он к Рою Голдеру. — Я требую, чтобы на всем протяжении Родс-авеню до скрещения с Секонд-стрит не осталось ни одного полицейского. Как только это будет выполнено, мы выйдем вчетвером из дома. Мисс Прайс останется здесь. Я воспользуюсь «тойотой», на которой приехал сюда. Если кого-нибудь увижу на лестнице, вам конец. Поедете с нами, в залог нашей неприкосновенности...
Министр ошеломленно уставился на него:
— Куда вы собираетесь ехать?
— Это моя забота. Подойдите к окну и объясните им, что они должны делать. Надеюсь, все пойдет гладко. Сами понимаете, я должен исключить малейший риск...
Рой Голдер молча встал и твердым голосом отдал людям необходимые распоряжения. Потом повернулся к Малко:
— Это чистое безумие!
— Решать мне, — отвечал Малко. — Я-то знаю, что меня ждет, если я не покину эту страну!
Он не был уверен, что в Особом отделе знали, какими сведениями он располагал. Может быть, Рикардо не проболтался. Может быть, они следили за Рэгом Уэйли. Тогда еще не все было для него потеряно.
— Вас будут судить, — начал Рой Голдер, — в соответствии с...
— Ну да, как Эда Скити! — съязвил Малко.
Дафна выпрямилась, в расширенных зрачках блеснуло безумие:
— Коммунист проклятый! Хотите нас уничтожить? Только мы не дадимся. Можете передать вашим американским друзьям!..
Рой Голдер успокаивающе положил ей руку на плечо. Малко взглянул в окно. Над Родс-авеню опустилась тишина, словно все вымерло, но полиция, конечно, попряталась где-то рядом, готовая выскочить в любую секунду.
— Пошли! — сказал Малко.
Он подтолкнул в спину оставшегося в пижаме министра. Вслед за ним двинулась Файет, прикрываемая Рэгом Уэйли. Прежде, чем они вышли на площадку. Малко обратился к Дафне Прайс:
— Не волнуйтесь, все будет хорошо.