— Прекрасно! Идемте.
Рэг Уэйли бросил в Замбези спасшую Малко веревку, и они тронулись в путь.
Построенная восемьдесят лет назад старая гостиница «Виктория Фоллс» отстояла от этого места менее чем в полукилометре.
Малко впился глазами в небольшую заметку в рамке, помещенную в «Родезия геральд». Вот она, разгадка «Ист Гейт»! Теперь все ясно. Рэг Уэйли оплачивал поданный счет. Время шло к четырем часам пополудни, низкое солнце било прямо в окна. Малко пролежал целый час в горячей ванне, чтобы прогреться и возвратить упругость измученным мышцам. Правда, он еще испытывал сильную боль в руках и запястьях, а костюм выглядел так, словно его жевали, но в остальном все было прекрасно.
Рэг связался по телефону со своим приятелем-летчиком, который согласился прилететь за ними на маленький аэродром у самых водопадов, отстоявший менее чем в километре от гостиницы и обслуживавший воздушные экскурсии над Виктория Фоллс.
В замочной скважине повернулся ключ, и вошел англичанин. Он переоделся в свежее платье, о перенесенных испытаниях свидетельствовали лишь измученное лицо и опухшие руки.
— Собираемся! Джон приземлится через четверть часа. Точен до педантизма.
Малко протянул ему развернутый номер газеты.
— Прочитайте-ка, Рэг.
Англичанин пробежал глазами заметку в рамке, извещавшую о том, что первый чернокожий президент Мозамбика Самора Машел намеревался в ближайшее воскресенье посетить гидроэлектростанцию в Набора Басса на Замбези, к северо-востоку от Родезии, в непосредственной близости от границы с ней.
— Ну и что? — не понял Рэг.
— План «Ист Гейт» в том и заключается, чтобы убить Самору Машела, когда он появится у родезийской границы. А убить его должен Боб Ленар.
Он мысленно представил фотографию, которую показывал ему бельгиец и где он стоял на пьедестале почета. Победитель соревнований по стрельбе бельгийских вооруженных сил. Рэг Уэйли отложил газету. Глубокая морщина пересекала его лоб.
— Родезийцы совершенно спятили, — проронил он. — Ведь если это произойдет, начнется такая катавасия, какой еще не видано было к югу от экватора. При поддержке русских и кубинцев Мозамбик объявит священную войну, чтобы уничтожить Родезию. Ведь Машел у них то же, что Кенпата пли Ньерере. Освободитель! Святыня!
— Я думаю, что весь расчет строится именно на этом, — отвечал Малко. — По всей видимости, Ян Смит делает ставку на то, что США, какую бы неприязнь ни внушали им родезийские белые, не допустят, чтобы русские повторили здесь то, что им удалось в Анголе. Он надеется, что ему помогут задавить Мозамбик... Но я убежден, что он ошибается. В год выборов президент США не может пуститься в такую авантюру, даже если бы ему до смерти хотелось...
— Так что будем делать?
— Попытаемся разыскать Боба Ленара и обезвредить его.
Рэг почел за благо не спрашивать, какой смысл вкладывал Малко в глагол «обезвредить». Взглянув на часы, он сказал:
— Пора. Джон не хочет задерживаться. Идите первым, никто не обратит на вас внимания: в гостинице полно немецких туристов. Групповая поездка. Садитесь в машину и ждите меня.
Маленькая «Сессна» катилась к ним, рокоча мотором. В такой же Малко летел в Виктория Фоллс. Это был единственный самолет на поле, все остальные кружились над водопадом. «Сессна» остановилась в нескольких метрах, но двигатель продолжал работать на холостом ходу. На землю соскочил летчик — высокий жизнерадостный богатырь, которому Рэг доставал лишь до плеча, и обменялся рукопожатием с журналистом и Малко.
— Что случилось. Рэг?
Журналист рассмеялся своим дробным язвительным смешком:
— Сейчас расскажу, только бы поскорее смыться отсюда.
— Хорошо, хорошо. Располагайтесь. Вот только план полета завизирую на вышке и полетим.
Он пустился бегом по раскаленной полосе. Солнце восхитительно пригревало наболевшую спину Малко. Он забрался на заднее сиденье «Сессны» и застегнул ремень. В ближайшие три часа у него было время поразмыслить. Одно дело знать суть плана «Ист Гейт», и совсем другое — помешать его осуществлению. Единственным его козырем было то, что в Особом отделе думали, что он пошел на корм крокодилам.
Прибежал летчик, и через полминуты они катились по взлетной дорожке. Едва самолет метров на сто поднялся над бушем, Джон Шей обернулся к Рэгу:
— Ну, что там у вас за тайны?
Рэг Уэйли затрясся от мелкого смешка.
— Мой друг — австрийский журналист. Прошлой ночью мы перешли границу Замбии, чтобы попасть в Ливингстон. Говорили, что там стоят кубинские танки. Танков мы не видели, но на обратном пути наткнулись на замбийский патруль. Пришлось переплывать реку.
Летчик скроил восхищенную рожу:
— Вот так везение! Там этих крокодилов...
— На крокодилов мне начхать, — прервал его Рэг, — а вот замбийцы поднимут такой шум, что хотелось бы оказаться подальше.
«Сессна» набрала высоту 6.000 футов. Посмотрев назад, Малко увидел уходящую за горизонт туманную шапку над водопадом, едва не ставшим его могилой. Одолеваемый усталостью, он уснул под рокот двигателя. Когда он пробудился, уже наступила ночь. Рэг перегнулся к нему, показывая на огни, видневшиеся между облаков.
— Солсбери!
Сверху город казался необъятным.
Самолет начинал снижаться. Предполагалось сесть на аэродроме Принца Чарлза, где не было досмотра.
Малко приводил в порядок мысли. Возвращение в «Монаматапу» исключалось полностью. Для исполнения задуманного ему кое-что понадобится, тем более что браунинг остался на берегу Замбези.
И тут ему вспомнилась молодая женщина, занимавшаяся организацией сафари.